close
參加跨國會議,面對來自不同國家的同事,擔心自己英文講不好、聽不懂,可能是許多人內心最大的恐懼。雖然英文能力很難在短時間內明顯改善,但還是可以從留意用詞、語氣、動作、表情等細節上著手,盡可能做到有禮大方的表達方式。 『真人發音請點我』 1 We are forced to abandon our original plan. 我們被迫放棄我們原本的計劃。 2 Their collaboration has created a profit of 5 million last year. 他們的合作在去年創造了5百萬的利潤。 3 We are the biggest distributor for consumer electronic products. 我們是最大的消費類電子產品的批發商。 4 The shareholders receive a dividend of 20 cents a share. 股東獲得股息每股20分錢。 5 The headquarters is in Hong Kong. 總公司在香港。 6 More than 2,000 staff joined the strike. 超過2,000名員工參加這場罷工。 7 The American company has a joint venture with the local firm here. 這家美國公司與這裡當地的公司合資企業。 8 The two banks merged in 1995. 這兩家銀行於1995年合併。 9 They’ve finally nailed down the deal. 他們終於敲定了這筆交易。 10 The cost for IT outsourcing is lower than owning a MIS department. IT外包的成本低於擁有自己的MIS部門。 11 The publishing of the newsletter could promote our image. 出版這個刊物可以提昇我們的形象。 12 Please send the quotation by fax. 請傳真報價單。 13 What are the risks associated with the change? 這個變化帶來的風險是什麼? 14 The new advertisement by our rival has damaged our image. 我們競爭對手的新廣告,損害了我們的形象。 15 We are facing a stagnant economy. 我們正處於經濟停滯的狀況。 16 I’ll transfer the rest of the amount by the end of month. 我會於月底匯過去其餘的金額。 17 Our products are underpriced. 我們產品的售價太低了。 18 The merchant has no country. 商人無祖國。 19 They have been in a meeting for 3 hours. 他們已經持續開會了3個小時。 20 Can you tell me if the meeting is cancelled? 你可以告訴我會議是否取消了?
arrow
arrow
    全站熱搜

    darren.chen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()