close

為了支應節節增加的結婚費用,許多美國新人乾脆在喜帖上註明希望親友不要按習俗送禮物,改送實用的禮金。

一對新人在喜帖上這麼寫著:「很高興邀請你參加我倆的婚禮。註:請帶你的支票簿。」這對新人解釋說,他們已經有床單、枕套與其他家具。

據星期泰晤士報十五日報導,訝異歸訝異,親友還是接受新人要求。廿七歲的紐約人喬姬雅‧羅特里奇蒙最近前往俄勒岡州參加一場婚禮。新郎與新娘並未向賓客發出常見的禮物清單,而是透過網路要求親友送禮金。喬姬雅表示願分攤新人蜜月租車的費用。她說:「我們把錢直接交給旅行社。」

在紐約,結婚費用平均高達四萬美元(約台幣一百廿五萬),不是一般新人及家長能夠負擔。普里爾與華蕾莉預定八月結婚,他們直接要求賓客每人送一百五十美元的禮金,以支應高達五萬一千美元的婚禮費用。

威爾斯‧法戈銀行特別推出名為「祝福」的服務。銀行對新人的建議是:「不要要求親友提供佳餚與掛飾;直接要求賓客為你倆分攤婚禮費用。」

禮儀專家佩姬‧波斯特說,要求婚禮賓客給錢「極其失禮」。但紐約攝影師吉爾表示,人人都希望能有一場節慶式婚禮,卻苦於無法負擔。他說:「要求親友協助是個辦法。我認為,要求親友給禮金與送禮物並無太大差異。」

這股潮流已經襲向英國。廿六歲的銀行客戶顧問金尼克與同齡的裘蒂‧戴文特別開辦一個聯名帳戶,供賓客匯入禮金,好讓兩人償清婚禮前的各筆欠債。金尼克表示:「我們已經擁有居家所需的一切用品,目前最希望能夠在盡量減輕債務負擔的情況下迎接新生活。」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 darren.chen 的頭像
    darren.chen

    兩個兒子的爸

    darren.chen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()